Viết một câu chuyện bằng tiếng Anh sau khi đã xem một cảnh trong phim thập diện mai phục. Dễ như thỏ ăn cỏ. Bắt đầu thôi.
1. Qua một cánh đồng hoa cúc trắng, mỹ nhân và anh hùng đi ngang./By a field of white daisy, a beautiful lady together with a hero passed.
2. Chúng ta nghỉ ở đây một lát nhé? người anh hùng đề nghị./Shall we take a rest here? The hero asked.
3. Người đẹp gật đầu, nói rằng : Em ngửi thấy mùi hoa. Chẳng phải anh luôn hứa đưa em tới chỗ đầy hoa thật?/She nodded her head, and said: I smell flowers. You always say one day you will take me to a place of real flowers, don’t you?
4. Rồi nàng đứng đợi. Người anh hùng ra lệnh cho con ngựa của chàng, rồi nhảy lên lưng nó, nghiêng người, ngắt lấy những bông hoa, rồi quay lại trao tặng chúng cho người con gái chàng yêu./And she stood waiting. The hero gave command to his horse, then jumped on its back, lowered himself in one side, rode through the field, grasped some flowers, then returned to where his lover was standing, gave them to her.
5. Người đẹp hỏi chàng bông nào đẹp nhất. Một bông hoa vàng, người tình của nàng trả lời. Anh sẽ cài nó sau vành tai của em./ She asked him which one was the most beautiful./A yellow one, I will tuck it behind your ear. He answered.
6. Trông em thế nào? How do I look? She said shyly. Em đẹp như một bông hoa. You look as beautiful as a flower.
7. Nàng cười hạnh phúc; những bông hoa mừng theo nghiêng nghiêng trong nắng và gió./She smiled a happy smile, all the flowers seemed to be listening to their talk, waved their branches in yellow sunlight and gentle wind to praise the couple.
8. Nàng muốn ôm chặt chàng, thật, thật lâu trong không gian ngát hương ấy. Nàng muốn mùi của chàng, và của nàng hòa làm một vào mùi của trời bao la, của đất ngai ngái, của núi xa xa, của nắng vàng, của gió mong manh, của những luống hoa, vào mênh mông vô tận./
She wanted to embrace him for a long, long time in that space of scent. She wanted her odor to merge into his, into that of the vast sky, of the wet earth, of the mountain afar, of the golden sun, of the fragile wind, of the flower rows, into the infinite immensity.
9. Người tình ơi, chúng ta mãi mãi là của nhau. Nàng thì thầm./ My lover, we belong to each other forever. She whispered.
10. Bỗng./ Suddenly.Quân lính tới. Nàng phát hiện khi chàng còn mải ngắm nàng./Soldiers are coming. She noticed while he was still admiring her beauty.
11. Giữa cánh đồng cúc trắng, bên cạnh người con gái tuyệt đẹp, anh hùng rút gươm, xông tới./In the middle of a white daisy field, next to his charming lover, the hero draw his sword, rushed forward.
Bây giờ chúng ta hãy ghép lại thành một câu chuyện lãng mạn tuyệt đẹp:
By a field of white daisy, a beautiful young lady together with a hero passed.
Shall we take a rest here? The hero asked.
She nodded her head, and said: I smell flowers. You always say one day you will take me to a place of real flowers, don’t you?
There she stood waiting. The hero gave command to his horse, then jumped on its back, lowered himself in one side, rode through the field, grasped some flowers, then returned to where his lover was standing, gave them to her.
She asked him which one was the most beautiful.
A yellow one, I will tuck it behind your ear. He answered.
How do I look? She said shyly.
You look as beautiful as a flower.
She smiled a happy smile, all the white flowers seemed to be listening to their talk, waved their branches in yellow sunlight and gentle wind to praise the couple.
She wanted to embrace him for a long, long time in that space of scent. She wanted her odor to merge into his, into that of the vast sky, of the wet earth, of the mountain afar, of the golden sun, of the fragile wind, of the flower rows, into the infinite immensity.
My lover, we belong to each other forever. She whispered.
Suddenly. Soldiers are coming. She noticed while he was still admiring her beauty.
In the middle of the field, next to his charming lover, the hero draw his sword, rushed forward.
Mời xem trailer phim tại đây: https://www.youtube.com/watch?v=pFUQKfi-48U
Have a great journey with Jimmy the cat! Namaste!
One reply to “Học tiếng Anh với một trailer phim: thập diện mai phục”